VAŠE SLOVO, NAŠE VÁŠEŇ.

ZAHÁJENÍ PROJEKTU

Pošlete, co potřebujete přeložit.
Od této chvíle nechte vše na nás.

PŘÍPRAVA PROJEKTU

Projektový manažer připravuje a koordinuje každou vaší zakázku a je současně vaší jedinou kontaktní osobou. Příprava projektu – analýza, časový harmonogram, příprava terminologie a referenčních materiálů, technická příprava, zpracování pracovních pokynů, aj.

PEČLIVÝ VÝBĚR PŘEKLADATELE

Z naší rozsáhlé databáze kvalifikovaných lingvistů a oborových specialistů pečlivě vybereme překladatele, který nejlépe odpovídá požadavkům vašeho projektu.

NYNÍ PŘEKLÁDÁME

Probíhá zpracování překladu ve vybraném režimu (Economy, Optimal, Premium). V průběhu zakázky komunikujeme s překladateli, korektory a grafiky, konzultujeme preferovanou terminologii a sledujeme váš projekt na každém kroku.

JAZYKOVÁ A OBSAHOVÁ KOREKTURA

Přeložený text prochází slovo od slova lingvista, korektor a další jazykový specialista pro daný obor.

KOMPLETACE PROJEKTU

Detailní výstupní kontrola překladu, formátování a dodržení jazykových konvencí cílového jazyka.

PŘEDÁNÍ PROJEKTU

Překlad letí k vám.
Váš dokončený projekt je tu!

Pomůžeme vám profesionálně, velmi rychle a za příjemnou cenu. Jsme tým lidí s vášní pro jazyky.
Jsme tu pro vás!

PRÁVO

Přeložíme texty z oblasti veřejné správy, mezinárodního, trestního, občanského i obchodního práva.

 

PŘÍRODNÍ VĚDY

Přeložíme texty z oblasti klasického lékařství, farmacie, stomatologie, toxikologie, veterinárního lékařství i zdravotnické techniky.

ICT

Přeložíme texty z oblasti elektroniky, elektrotechniky, telekomunikací, lokalizací softwaru a mobilních aplikací.

FINANCE

Zajistíme překlady z oblasti bankovnictví, pojišťovnictví, ISO problematiky, finančního řízení, účetnictví, daňového poradenství.

STROJÍRENSTVÍ

Zajistíme technické překlady pro výrobce a distributory strojů a zařízení, výrobce energetiky a měřící techniky.

MARKETING

Přeložíme marketingové texty pro reklamní agentury, grafická a DTP studia či pro společnosti zabývajícími se průzkumem trhu.

STAVEBNICTVÍ

Zajistíme překlady z oblasti vodohospodářské, podzemní, pozemní či dopravní výstavby, dokumentací pro stavební firmy, projektové a architektonické kanceláře, developery.

AUTOMOTIVE

Poskytujeme odborné překlady pro výrobce, oddělení vývoje, designu, prodejce automobilů i automobilové servisy.

ENERGETIKA

Zajistíme překlady pro výrobce, distributory, poradenské a inženýrské společnosti z oblasti energetiky, pro těžební společnosti, zpracovatele uhlí, ropy, zemního plynu, jaderného paliva a solární energie.

Víme, že potřeby každého klienta jsou jedinečné, proto vždy individuálně posoudíme váš projekt a obratem navrhneme optimální řešení. Reagujeme rychle a komunikujeme vstřícně. Náš tým je tu pro vás od pondělí do pátku 8.00 – 17.00 hodin.

Zahájení projektu

Pošlete nám, co potřebujete přeložit. Od této chvíle nechte vše na nás!

Řízení projektu

Projektový manažer připravuje a koordinuje každou vaší zakázku a je současně vaší jedinou kontaktní osobou. Příprava projektu – analýza, časový harmonogram, příprava terminologie a referenčních materiálů, technická příprava, zpracování pracovních pokynů, aj.

Pečlivý výběr překladatele

Z naší rozsáhlé databáze kvalifikovaných lingvistů a oborových specialistů pečlivě vybereme překladatele, který nejlépe odpovídá požadavkům vašeho projektu.

Zpracování ve vybraném režimu

Economy, Optimal nebo Premium

Zahájení projektu

Pošlete nám, co potřebujete přeložit. Od této chvíle nechte vše na nás!

Řízení projektu

Projektový manažer připravuje a koordinuje každou vaší zakázku a je současně vaší jedinou kontaktní osobou. Příprava projektu – analýza, časový harmonogram, příprava terminologie a referenčních materiálů, technická příprava, zpracování pracovních pokynů, aj.

Pečlivý výběr překladatele

Z naší rozsáhlé databáze kvalifikovaných lingvistů a oborových specialistů pečlivě vybereme překladatele, který nejlépe odpovídá požadavkům vašeho projektu.

Zpracování ve vybraném režimu

Economy, Optimal nebo Premium

Nyní překládáme

V průběhu zakázky komunikujeme s překladateli, korektory a grafiky, konzultujeme preferovanou terminologii a sledujeme váš projekt na každém kroku.

Jazyková a obsahová korektura

Přeložený text prochází slovo od slova lingvista, korektor a další jazykový specialista pro daný obor.

Kompletace projektu

Detailní výstupní kontrola překladu, formátování a dodržení jazykových konvencí cílového jazyka.

Předání projektu

Překlad letí k vám. Váš dokončený projekt je tu!

Naše společnost spolupracuje s německým výrobcem automatických linek a obráběcích center, mia translate s.r.o. využíváme především na překlady manuálů a smluv s tímto obchodním partnerem. Překlady potřebujeme většinou velmi rychle a samozřejmě na vysoce odborné úrovni a zatím jsme byli vždy velmi spokojeni.

Michal Stejskal
jednatel WELL OKNA s.r.o.

Překládat pro naši společnost je opravdu oříšek. Jsme reklamní agentura a máme velmi široký záběr na trhu. Měla jsem neuvěřitelné štěstí, že jsem našla agenturu, která mi přeloží nejen právní texty, ale i odborné články například o kosmetice nebo automobilech či historii. Pružnost, neuvěřitelná rychlost a ochota – to je mia translate.

Adéla Cinkaničová
Office Manager, KINDRED GROUP s.r.o.

Spolupracujeme s mia translate v rámci lokalizací softwarových aplikací, které vyvíjíme pro naše zákazníky a využíváme jejich tlumočníky na akcích, které technicky zajišťujeme. Spolupráce funguje skvěle.

Ing. Josef Blecha
majitel, T.R.I., s.r.o.

Překlady technické dokumentace jsou od mia translate s.r.o. přeložené rychle a terminologicky správně, což je pro nás to nejdůležitější! Společnost mia využíváme také při komunikaci se zahraničními partnery, naše motocykly jezdí v Anglii, Belgii, Německu, Kanadě, takže odbornost a profesionalita je nutná.

Martin Pavlus
majitel, Mates Moto Servis

Cizí jazyky mi nikdy moc nešly a rozvoj naší firmy v oblasti servisu pro větší společnosti začal vyžadovat rychlou komunikaci se zahraničními zástupci. V tomto směru mi mia translate velmi pomohla, protože dokáží reagovat velmi pružně a naše požadavky vyřizují skoro na počkání.

Tomáš Tyl
majitel společnosti, ARBI

Připravujeme svatby pro zahraniční a náročné klienty, svatba to je ta nejdůležitější událost v životě, nesmí se na ní nic pokazit, tlumočníci z mia translate jsou nejen profíci ve svém oboru, ale jsou to celkově úžasní lidé. S firmou je navíc skvělá komunikace.

Šárka Koháková
majitelka, Perfect Point, svatební a společenská agentura

Náš obor je velmi specifický a překladatel musí být skutečně specialista. Dost dlouho jsme se trápili s překlady návodů a popisků výrobků, které nabízíme. Sami na to nemáme čas a u některých jazyků ani znalosti. Překlady, které jsme porůznu zadávali byly často velmi úsměvné a nepůsobily na naše klienty profesionálně. Od té doby, kdy jsme začali spolupracovat se společností mia translate, už tento problém nemusíme řešit. Nejenže překlady vždy zpracovávají překladatelé, kteří se orientují v našem oboru, ale máme i zpracovaný terminologický slovník a jakékoliv naše připomínky jsou ihned zohledněny.

Radim Křepelka
majitel, Rybářské potřeby Křepelka

Naše společnost si ve svém podnikání zakládá na pružnosti, osobním přístupu a komplexnosti služeb. Stejný princip oceňujeme i ve spolupráci s našimi dodavateli. Jako obchodního partnera v oblasti jazykových služeb jsme si proto vybrali společnost mia translate, která vždy dokáže výborně vyhovět našim požadavkům.

Lukáš Janda
ředitel společnosti, Jaznak spol. s r.o.

Překládat pro naši společnost je opravdu oříšek. Jsme reklamní agentura a máme velmi široký záběr na trhu. Měla jsem neuvěřitelné štěstí, že jsem našla agenturu, která mi přeloží nejen právní texty, ale i odborné články například o kosmetice nebo automobilech či historii. Pružnost, neuvěřitelná rychlost a ochota – to je mia translate.

Adéla Cinkaničová

Office Manager, KINDRED GROUP s.r.o.

Připravujeme svatby pro zahraniční a náročné klienty, svatba to je ta nejdůležitější událost v životě, nesmí se na ní nic pokazit, tlumočníci z mia translate jsou nejen profíci ve svém oboru, ale jsou to celkově úžasní lidé. S firmou je navíc skvělá komunikace.

Šárka Koháková

majitelka, Perfect Point, svatební a společenská agentura

Cizí jazyky mi nikdy moc nešly a rozvoj naší firmy v oblasti servisu pro větší společnosti začal vyžadovat rychlou komunikaci se zahraničními zástupci. V tomto směru mi mia translate velmi pomohla, protože dokáží reagovat velmi pružně a naše požadavky vyřizují skoro na počkání.

Tomáš Tyl

majitel společnosti, ARBI

Spolupracujeme s mia translate v rámci lokalizací softwarových aplikací, které vyvíjíme pro naše zákazníky a využíváme jejich tlumočníky na akcích, které technicky zajišťujeme. Spolupráce funguje skvěle.

Ing. Josef Blecha

majitel, T.R.I., s.r.o.

Překlady technické dokumentace jsou od mia translate s.r.o. přeložené rychle a terminologicky správně, což je pro nás to nejdůležitější! Společnost mia využíváme také při komunikaci se zahraničními partnery, naše motocykly jezdí v Anglii, Belgii, Německu, Kanadě, takže odbornost a profesionalita je nutná.

Martin Pavlus

majitel, Mates Moto Servis

Naše společnost spolupracuje s německým výrobcem automatických linek a obráběcích center, mia translate s.r.o. využíváme především na překlady manuálů a smluv s tímto obchodním partnerem. Překlady potřebujeme většinou velmi rychle a samozřejmě na vysoce odborné úrovni a zatím jsme byli vždy velmi spokojeni.

Michal Stejskal

jednatel, WELL OKNA s.r.o.

Náš obor je velmi specifický a překladatel musí být skutečně specialista. Dost dlouho jsme se trápili s překlady návodů a popisků výrobků, které nabízíme. Sami na to nemáme čas a u některých jazyků ani znalosti. Překlady, které jsme porůznu zadávali byly často velmi úsměvné a nepůsobily na naše klienty profesionálně. Od té doby, kdy jsme začali spolupracovat se společností mia translate, už tento problém nemusíme řešit. Nejenže překlady vždy zpracovávají překladatelé, kteří se orientují v našem oboru, ale máme i zpracovaný terminologický slovník a jakékoliv naše připomínky jsou ihned zohledněny.

Radim Křepelka

majitel, Rybářské potřeby Křepelka

Naše společnost si ve svém podnikání zakládá na pružnosti, osobním přístupu a komplexnosti služeb. Stejný princip oceňujeme i ve spolupráci s našimi dodavateli. Jako obchodního partnera v oblasti jazykových služeb jsme si proto vybrali společnost mia translate, která vždy dokáže výborně vyhovět našim požadavkům.

Lukáš Janda

ředitel společnosti, Jaznak spol. s r.o.